사용자가 주로 릴리스를 사용하는 용도는 다음과 같습니다.
1. 릴리스의 영상 요약으로 영상의 내용을 파악한다.
2. 유튜브 영상의 “전체 스크립트”를 다운받는다.
3. 스크립트를 생성형AI (LLM)에 제공하여 “블로그” 형식의 글로 전환한다.
4. 블로그 글을 수정하여 사진들과 함께 업로드 한다.
그런데, 두번째 프로세스에서 문제가 있습니다.
최근 1,2달 사이에 한국어 영상임에도 불구하고 “전체 스크립트”를 베트남어로 작성하고 있습니다.
내가 블로그로 만드는 주제중에 최근 1,2달 사이에 베트남어로 된 영상이 있기는 했음.
현재 영상 중에는 베트남어가 전혀 섞여있지 않음.
현재 영상 중에는 심지어 대본중에 "베트남"이라는 언급도 없음.
현재 영상을 릴리스가 분석해주는 타임라인 노트, 핵심 노트 등은 한국어로 작성되고 있음.
최근에 베트남어와 한국어가 섞인 영상을 작업한 후에, 이렇게 베트남어로 스크립트를 작성되는 경우가 최근 반복되고 있음.
릴리스는 이 상황을 해결해 주세요.




Please authenticate to join the conversation.
In Review
Feature Request
4 months ago

Jonathan Jyo
Get notified by email when there are changes.
In Review
Feature Request
4 months ago

Jonathan Jyo
Get notified by email when there are changes.